New!

New! There is an English summary after each article.




2013年8月29日木曜日

空港地上サービス会社のストライキ予告解除について

TAPポルトガル航空と提携し、ポルトガル国内とスペインの一部において
空港ハンドリング業務を行っているGroundforce社は
2013年8月30日~9月1日までの3日間にストライキの予告を行っておりましたが、
現地時間の8月28日にストライキは全面解除となりました。

Groundforce社のストライキが決行された場合でも、
TAPポルトガル航空は全便通常通りの運航予定でしたが、
この度のストライキ全面解除を受け、変わらず通常通りとなります。

ご利用のお客様にはご心配をおかけいたしましたことをお詫び申し上げます。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Groundforce Strike Canceled

The airport handling Company Groundforce, active in Portugal
and parts of Spain, had announced a strike from Aug 30 to Sep 01,
but as of Aug 28 (LIS time) its total cancellation was announced.

We apologize to the inconveniences caused to all passengers.

 

2013年8月21日水曜日

2014年ブラジルでのワールドカップ

2014年にブラジルにて行われるワールドカップについて
ついに第一次のチケット販売が始まったとニュースになっていましたが
やはりサッカー熱の高い国での開催、注目度が高いですね。

大会は来年ではありますが、ブラジルの複数の都市に就航している
TAPポルトガル航空も、ポルトガル語圏での開催ということもあり
もちろん注目しております。

今後、サポーターの方々も現地への応援を計画されるかと思いますが
ご存知のとおりサッカー熱の高いポルトガルにも
是非立ち寄っていただければと思います!

リスボン空港から市内中心地へは車で20分程度(標準目安)とアクセスも便利です。
(TAPポルトガル航空をご利用いただくと、市内中心地まで
無料バスをご利用いただけます!)

このブログでも情報が入れば、ワールドカップに向けて
現地の情報をご紹介して参りたいと思います。

------------------------------------------------------------------------------

2014, Brazil World Cup

The tickets for the 2014 World Cup, to be held in Brazil,
are now on sale, thus drawing even more attention to this
worldwide event.

As TAP serves many cities hosting matches of the Cup,
attention is drawn to it as well, as the Cup is held
held in this Portuguese-speaking country.

Many supporters are surely getting ready to go to Brazil,
and during that trip we definitely recommend to visit Portugal,
a country very passionate about soccer too.
Flying with TAP makes accessing Lisbon especially easy and comfortable!

We'll post more World Cup-related info,so keep checking our blog!

2013年8月9日金曜日

フォルタレザの魅力!(ブラジル特集:1)

先日このブログでご紹介していました「バーチャル・ツアー」は、
いよいよ第一弾のフォルタレザから始まります!!

 
ブラジルの北東海岸に位置するこのフォルタレザには、
リスボンから毎日運航するTAPポルトガル航空のフライトに乗り
7時間30分で到着いたします。
 
フォルタレザ国際空港は、街からたった6キロですので、
空港でタクシーに乗り、渋滞次第ではありますが
街の中心地には割とすぐ着きます。
 
市内観光の場合は、バスや歩行よりも、
タクシーや船を利用したサービスがお勧めです。
(多くのホテルは海に面し、船のサービスを用意しています)

フォルタレザは現在、 国内からも海外からも
最も観光客が集まる北ブラジルの町です。
イラセマ、メイレレス、プライア・ド・フトゥーロの「都会の砂浜」
ウォータースポーツも盛んです!

 
 

しかし、きれいな海のため、いわゆる海のリゾートと思われがちなフォルタレザですが、
丁寧に保存されたり、修復されたりしてきた 植民地時代の建物
(パラシオ・ダ・ルス、ノッサ・セニョーラ・ダスンサオの砦など)、
アレンカル劇場、ドラゴン・ド・マル文化センター、民衆文化・芸術博物館などがあり
文化やアートに興味を持つ人にとっても満足できる観光地でしょう。





 
そして、残念ながらあまり良くない評判が言われることもあるブラジルの治安についてですが、
フォルタレザには 警察の警備が強化されてきており、イラセマ浜などの商店街は
割りと安全になりつつあります。 (警察は24時間パトロール制度を行っているようです)
ただ、スリなどの可能性はゼロではありませんので、 貴重品や物乞いに注意され、
バスでの移動もできれば避けた方が宜しいでしょう。
夜の外出はなるべく控えた方がいいとのこと。

さて、短いご紹介ではありますが、楽しんで頂けたでしょうか。
次の目的地のご紹介でまた会えるのを楽しみにしながら、

「ポンテ・ドス・インフレス」の夕焼けをお届けいたします
 



Ate' breve! (また会いましょう!)

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Fortaleza's charms

Fortaleza, located in NE Brazil, can be reached from Lisbon
via TAP in just 7:30 hours.Its airport is also located
close to the ciy, only 6 kms.

As for moving around town, we suggest using taxis or
the boat service many hotels provide.
Fortaleza's beaches are its main attractions, but its historical
buildings, museums etc. are famous tourist spots too.

Brazil might be infamous for being unsafe, but in Fortaleza 24/7 patrols
are being reinforced, but nevertheless pay attention to your valuable items
and avoid walking around at night if possible.

We will soon introduce other cities too.

Ate' breve!